Na lądzie gdy rozglądasz się lądując 

Chcesz wszystko mieć na własność nawet głaz
A ja wiem, że ten głaz ma także duszę i nie ma i zaklęty w sobie czas.
Gdy myślisz, że są ludźmi tylko ludzie, których ludźmi nazywać chce Twój świat
Lecz jeśli pójdziesz tropem moich braci - dowiesz się największych prawd, najświętrzych prawd.

Czy wiesz czemu wilk tak wyje w księżycową noc i czemu ryś tak zęby szczerze rad?
Czy powtórzysz te melodie co z gór płyną?
Barwy, które kolorowy niesie wiatr.
Barwy, które kolorowy niesie wiatr.

Pobiegnij ze mną leśnych duktów szlakiem, spróbujmy jagód pełne słońca dni.
Zanurzmy się w tych skarbach niezmierzonych i choć raz o ich cenach nie mów mi.
Ulewa jest mą siostrą, strumień bratem, a każdy z żywych stworzeń to mój druh.
Jesteśmy połączonym z sobą światem, a natura ten krąg życia wprawia w ruch.
Do chmur każde drzewo się pnie, skąd to wiedzieć masz, skoro ścinasz je.
To nie tobie ptak się zwierza w księżycową noc, lecz ludziom wszelkich ras i wszelkich wiar.
Płonącym te melodie co z gór płyną
Barwy który kolorowy niesie wiatr
Możesz zdobyć świat, lecz to będzie tylko świat.
Nie barwy, które niesie wiatr.
Nazywam się John Smiths, a ty? Pokahontas.


All that I have is all that you've given me 
Did you never worry
That I'd come to depend on you
I gave you all the love I had in me
Now I find you've lied
And I can't believe it's true

Wrapped in her arms
I see you across the street
And I can't help but wonder
If she knows what's going on
You talk of love
But you don't know how it feels
When you realize that you're not the only one

Oh you'd better stop
Before you tear me all apart
You'd better stop
Before you go and break my heart

Time after time I've tried to walk away
But it's not that easy
When your soul is torn in two
So I just resign myself to it everyday
Now all I can do is to leave it up to you

Oh you better stop if you love me
(You will remember)
Now it's the time to be sorry
(That day forever)
I won't believe that you'd walk out on me